Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Весь отряд показывал на меня пальцем». История беларуса, которого первым осудили по новому, подписанному Лукашенко закону
  2. Коронация откладывается. Арина Соболенко второй год подряд проиграла в финале Открытого чемпионата Австралии — рассказываем главное
  3. «Слили Зинку, да еще и должной пытались сделать». Чем занимается сегодня последняя беларусская участница «Евровидения»
  4. Беларуска открыла визу и отправилась в поездку, но не учла важную деталь, из-за которой могла остаться на пару часов на «нейтралке»
  5. Ночью в воздушное пространство Польши залетели «объекты из Беларуси». Их отслеживали военные
  6. В Витебске десятки домов остались без отопления ночью в морозы. Аварию устранили к утру
  7. Виктор Бабарико назвал главную причину поражения в 2020 году
  8. Однажды итальянский бегун заблудился в Сахаре практически без воды и еды. Вот как он пытался выжить и чем все закончилось
  9. Лукашенко дал прогноз на конец зимы. Синоптики с ним не согласны
  10. В кинотеатрах страны покажут фильм пропагандиста Азаренка. В «Беларусьфильм» его назвали «поистине уникальным произведением»
  11. Джеффри Эпштейн получал визы в Беларусь и, скорее всего, посещал страну. Он якобы даже собирался купить квартиру в Минске
  12. Власти озвучили, где хотят построить специализированный пункт захоронения и переработки радиоактивных отходов с Беларусской АЭС
  13. «Возможно, сотрудничает со спецслужбами». Чемпион Польши по боксу внезапно уехал в Беларусь (он родом из Лиды), бросив даже свои награды
  14. Очень, очень, очень холодно. Синоптик рассказал, какой будет погода в Беларуси на предстоящей неделе
  15. В США заявили, что контроль над Донецкой областью — единственный нерешенный вопрос на мирных переговорах. В Кремле не согласны — ISW


В новом выпуске беларусского шоу «жизнь-малина» гостьей стала американская журналистка Энн Эпплбаум. Она специализируется на Центральной и Восточной Европе, а также в 1990-х работала с советскими архивами, которые тогда только-только рассекретили. В то же время журналистка посетила и Беларусь. После этого Эпплбаум написала книгу о ГУЛАГе и стала лауреаткой Пулитцеровской премии. Она рассказала, какими запомнила наших людей сразу после распада Советского Союза.

Энн Эпплбаум в шоу "жизнь-малина". Скриншот YouTube
Энн Эпплбаум в шоу «жизнь-малина». Скриншот YouTube

Эпплбаум сказала, что бывала в Беларуси в августе-сентябре 1991 года. Кроме Минска, американская журналистка съездила в Новогрудок, Гродно, а также Кобрин, откуда родом ее предки.

— Я видела большую часть страны, встретила много людей, которые в то время, прямо перед распадом Советского Союза, жили на этой территории. Я встретила много людей, которые хотели видеть Беларусь независимой и красноречиво об этом рассказывали. Но также я встретила много людей, которые не знали, кто они и что такое Беларусь. Несмотря на то, что они там живут, — подчеркнула Эпплбаум. — Это был широкий круг абсолютно разных людей.

В тот же период журналистка была также в Украине, Молдове, Литве и других странах Балтии. Она подчеркнула, что начало 1990-х было сложным периодом для всех: люди, у которых были «проблемы со своей индентичностью», встречались повсюду.

— Кто мы? Кем мы станем, когда Советского Союза не будет? Что это значит — быть беларусом? А что значит быть украинцем? Конечно, теперь мы думаем об украинцах как о нации, имеющей ярко выраженную национальную идентичность. Но в 1991 году было не так, — рассказала журналистка.

По словам Эпплбаум, больше всего в поездке ее интересовало наследие Речи Посполитой и то, как люди понимают свое прошлое. Такой фокус для работы журналистка выбрала, потому что «советская оккупация была сфокусирована на уничтожении истории и гомогенизации идентичности».

— Советским человеком был тот, у кого не было истории до 1917 года. <…> Советская культура была рассчитана на то, чтобы сделать всех одинаковыми, чтобы убрать пример всего иного: и истории, и других стран, — говорила журналистка. И вспоминала: — Когда я в 1985 году впервые поехала в Советский Союз, я встретила людей, которые ничего не знали о Западе. Они спрашивали: «А правда, что у всех американцев есть личный автомобиль?» Им очень хотелось узнать, так как было распространено много странных мыслей о жизни в Нью-Йорке. Да, они меня боялись. Не все, но некоторые. Я говорю по-русски, но, конечно, с акцентом. И когда я выходила на улицу и спрашивала дорогу, они удивленно смотрели на меня и не хотели отвечать. Было еще это наследие той сталинской эпохи, когда любые контакты с иностранцами не считались безопасными. <…> Все это повлияло на психику людей, на их понимание себя.

Полную версию интервью можно посмотреть на YouTube. Разговор переведен с английского языка на беларусский: слова Эпплбаум озвучены экс-звездой Купаловского театра Кристиной Дробыш.