Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Беларуска открыла визу и отправилась в поездку, но не учла важную деталь, из-за которой могла остаться на пару часов на «нейтралке»
  2. Однажды итальянский бегун заблудился в Сахаре практически без воды и еды. Вот как он пытался выжить и чем все закончилось
  3. В кинотеатрах страны покажут фильм пропагандиста Азаренка. В «Беларусьфильм» его назвали «поистине уникальным произведением»
  4. Ночью в воздушное пространство Польши залетели «объекты из Беларуси». Их отслеживали военные
  5. Власти озвучили, где хотят построить специализированный пункт захоронения и переработки радиоактивных отходов с Беларусской АЭС
  6. В Витебске десятки домов остались без отопления ночью в морозы. Аварию устранили к утру
  7. «Слили Зинку, да еще и должной пытались сделать». Чем занимается сегодня последняя беларусская участница «Евровидения»
  8. Коронация откладывается. Арина Соболенко второй год подряд проиграла в финале Открытого чемпионата Австралии — рассказываем главное
  9. «Весь отряд показывал на меня пальцем». История беларуса, которого первым осудили по новому, подписанному Лукашенко закону
  10. Эксперты объяснили, почему Россия согласилась временно не атаковать украинскую энергетическую инфраструктуру — и это плохая новость для Киева
  11. Джеффри Эпштейн получал визы в Беларусь и, скорее всего, посещал страну. Он якобы даже собирался купить квартиру в Минске
  12. Очень, очень, очень холодно. Синоптик рассказал, какой будет погода в Беларуси на предстоящей неделе
  13. «Возможно, сотрудничает со спецслужбами». Чемпион Польши по боксу внезапно уехал в Беларусь (он родом из Лиды), бросив даже свои награды
  14. Синоптики обещают сильные морозы. При какой температуре могут отменить занятия в школах?
  15. Виктор Бабарико назвал главную причину поражения в 2020 году


Министерство юстиции Великобритании работает над программой по «предсказанию убийств», сообщает Guardian. Алгоритмы искусственного интеллекта будут выявлять потенциальных убийц среди уже осужденных преступников. Критики назвали проект жутким и антиутопическим, пишет Русская служба Би-би-си.

Изображение носит иллюстративный характер. Фото: Unsplash / National Cancer Institute
Изображение носит иллюстративный характер. Фото: Unsplash / National Cancer Institute

Британской некоммерческой организации по защите гражданских свобод Statewatch удалось узнать детали проекта из документов, полученных через запросы по Закону о свободе информации. Проект был заказан офисом бывшего премьер-министра Риши Сунака. Изначально он назывался «проектом прогнозирования убийств», но его название было изменено на «обмен данными для улучшения оценки рисков».

Алгоритмы будут анализировать закономерности в данных о преступлениях, совершенных до 2015 года, на основе официальных источников, среди которых Служба пробации и полиция города-графства Большой Манчестер на северо-западе Англии.

Согласно официальной информации, использоваться будут личные данные тех, у кого была хотя бы одна судимость. Однако группа Statewatch утверждает, что анализируемые данные включают в себя информацию о людях, которые никогда не были осуждены, например, жертвы домашнего насилия и люди, которые предпринимали попытки суицида или занимались селфхармом (самоповреждениями).

Как пишет Telegraph, обрабатываемая информация включает имена, даты рождения, пол, этническую принадлежность и идентификационные номера людей в национальной полицейской базе данных. Опасения Statewatch, отмечает издание, основываются на соглашении об обмене данными между Министерством юстиции и полицией Большого Манчестера. Раздел о типах личных данных, которые полиция передает правительству, включает не только информацию об уголовных преступлениях, но и, например, возраст, когда человек впервые стал жертвой (в том числе семейного насилия) и когда впервые контактировал с полицией. Передаются и такие чувствительные данные, как информация о психическом здоровье, зависимостях, селфхарме, попытках суицида, инвалидности и другие «маркеры здоровья, которые, предположительно, обладают значительной ценностью для прогнозирования».

София Лиалл, исследователь Statewatch, назвала проект жутким и антиутопичным.

«Снова и снова исследования показывают, что алгоритмические системы для прогнозирования преступлений изначально ошибочны, — заявила она Guardian. — Эта последняя модель, использующая данные нашей институционально расистской полиции и Министерства внутренних дел, укрепит и усилит структурную дискриминацию, которая лежит в основе уголовной юстиции».

По ее мнению, это только усилит предвзятость в отношении расовых и малообеспеченных общин, а использование чувствительных данных вызывает тревогу.

В Министерстве юстиции Великобритании тем не менее говорят, что проект носит исключительно исследовательский характер.

«Он был разработан с использованием существующих данных, которые находятся в распоряжении Службы пробации и тюрем, а также данных полиции об осужденных преступниках», — заверил официальный представитель Минюста. По его словам, проект должен помочь лучше понять риск насильственных преступлений среди тех, кто находится на пробации.

Министерство заявило, что Служба пробации и тюрем уже использует инструменты оценки рисков, и этот проект проверит, улучшится ли оценка рисков с добавлением новых источников данных, включая данные полиции.

Отчет об этом будет опубликован в ближайшее время, обещает Минюст Великобритании.