Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Виктор Бабарико назвал главную причину поражения в 2020 году
  2. Однажды итальянский бегун заблудился в Сахаре практически без воды и еды. Вот как он пытался выжить и чем все закончилось
  3. «Масштаб уступает только преследованиям за протесты 2020 года». Что известно об одном из крупнейших по размаху репрессий дел
  4. Синоптики обещают сильные морозы. При какой температуре могут отменить занятия в школах?
  5. Январь в Минске был холоднее, чем в Магадане, а чего ждать в феврале? Прогноз
  6. Джеффри Эпштейн получал визы в Беларусь и, скорее всего, посещал страну. Он якобы даже собирался купить квартиру в Минске
  7. Россия наращивает военную мощь у границы с Финляндией. Ранее Путин угрожал ей, используя формулировки как и перед вторжением в Украину
  8. Похоже, время супердешевого доллара заканчивается: когда ждать разворот? Прогноз курсов валют
  9. Власти озвучили, где хотят построить специализированный пункт захоронения и переработки радиоактивных отходов с Беларусской АЭС
  10. В нескольких районах Беларуси отменили уроки в школах из-за мороза. А что с садиками
  11. «Возможно, сотрудничает со спецслужбами». Чемпион Польши по боксу внезапно уехал в Беларусь (он родом из Лиды), бросив даже свои награды
  12. «Слили Зинку, да еще и должной пытались сделать». Чем занимается сегодня последняя беларусская участница «Евровидения»
  13. Блогер Паук дозвонился в Минобороны. Там отказались с ним говорить, но забыли повесить трубку — вот что было дальше
  14. «Весь отряд показывал на меня пальцем». История беларуса, которого первым осудили по новому, подписанному Лукашенко закону
  15. В Беларуси ввели новый налог. Чиновник объяснил, кто будет его платить и о каких суммах речь
  16. Очень, очень, очень холодно. Синоптик рассказал, какой будет погода в Беларуси на предстоящей неделе


Гомельчанин Алексей Гайшун оказался в колонии за участие в протестах. Еще до суда он начал писать книги: в маленькой камере СИЗО, где сложно было развернуться и приходилось сочинять по ночам, он написал две части фантастического романа. В колонии, чередуя литературу с работой на фабрике, сделал заметки для третьей истории — о своем заключении. Алексей рассказал «Медиазоне», как экспресс-курс английского помог запомнить жизнь в колонии, а детские рисунки — спрятать рукописи от администрации.

Алексей Гайшун. Фото: t.me/volhaklas
Алексей Гайшун. Фото: t.me/volhaklas

8 суток и полтора года. Уголовное дело

За полтора года заключения переводчик написал три книги — две части фантастического романа и заметки из колонии и СИЗО. Писать он начал еще до суда: по его словам, библиотекарь в СИЗО приходила редко, поэтому и читать было почти нечего.

— Тогда я начал писать сам. Как и у всех начинающих, было ощущение банальщины. Кому это надо? Это было надо мне. Это скрашивало время, крало его.

Задержали гомельчанина за городской марш в сентябре 2020 года. Сначала он отбыл за него 8 суток административного ареста, а уже в январе 2022 года по этому же эпизоду завели уголовное дело о грубом нарушении порядка.

— Я приехал на допрос, ко мне приставили двух каких-то ментят. Они меня таскали по всему городу, ставили на учет и где-то через полдня меня уже как задержанного препроводили в РУВД.

Около полугода Гайшун провел в четырехместной камере гомельского СИЗО. Она была такой тесной, что мужчины не могли развернуться между стеной и двухэтажными нарами — плечи не вмещались в проем, вспоминает Алексей. Книги он писал в кровати, часто уже после отбоя, под светом луны.

Суд начался летом. У переводчика появились «подельники», с которыми он познакомился уже во время заседаний, а сам суд казался «гомерически смешным».

— В деле было «переход улицы на зеленый свет», но они все равно написали, что это был красный. То есть меня обвиняли в том, чего не было. Я так и не понял, что это за безумие. Но если материалы моего дела не уничтожили, они когда-нибудь будут раскрыты, это будет просто стендап. И свидетелем у меня был Вася Рогов, это который из «Улицы разбитых фонарей».

Алексея приговорили к полутора годам лишения свободы.

Методика для запоминания из языковых курсов и женитьба в СИЗО

До задержания Алексей Гайшун работал переводчиком. Чтобы писать третью книгу — об изоляторе и колонии — переводчик пользовался методикой запоминания из языковых курсов: запоминать истории и детали и не забыть их к моменту, когда будет возможность все это записать.

— Начало войны я помню очень отчетливо. Мы сидели после завтрака, делать было нечего. По радио объявили, что Российская Федерация ввела войска в Украину. Вместе с этим были новости, что где-то какой-то конкурс прошел, а где-то — рекордные темпы подготовки к посевной, — рассказывает бывший политзаключенный.

Еще один эпизод, который вошел в третью книгу, — это свадьба в СИЗО. Алексей и его девушка решили пожениться, потому что предполагали, что это упростит переписку — от родственников письма пропускают охотнее. Алексей говорит, что тогда они планировали развестись после освобождения и расписаться заново, потому что во время заключения это выглядело «совсем некрасиво».

— Эти натянутые улыбки, эти запуганные девочки из ЗАГСа. Они сами были смущены. Может, догадались, что я политический, может, нет. Может, думали, что я могу быть каким-то рецидивистом.

С новым товарищем в колонии читал Толкина в оригинале

Родственники передавали Алексею бумагу и стержни, чтобы он мог продолжать работу над книгами.

Первая книга — фантастический рассказ, где герой вместе с приятелем с другой планеты проходили испытания, которые закончились «экспериментами со временем». Во второй книге — тот же герой, но уже больше «реальности»: ее автор дописывал в колонии. Третья книга — это заметки о заключении.

— Увидеть колонию — как передернуть рубильник. СИЗО — это что-то камерное, а колония — целый мир, в котором люди существуют в искаженной реальности. Как стыкуются человеческие судьбы, как они друг друга дополняют, скрашивают? Это достойно того, чтобы об этом рассказать, — объясняет он.

В ИК-15 Гайшун познакомился с Артемом, осужденным за убийство. Артем сидел в колонии задолго до того, как туда перевели Алексея. Вместе они читали Толкина в оригинале, сказку «Алиса в стране чудес» и роман «Над пропастью во ржи».

— Он не рассказывал о своем прошлом, и я, если честно, не хотел знать. Подозреваю, что это ужасный человек. Но то, что я видел — образец того, как человек над собой поработал. Поэтому я брал у него волю и стимул для развития, стремление почерпнуть многое.

Чтобы писать книги в колонии, отлынивал от работы и просмотра телевизора

На работе переводчик чистил алюминиевые кабели. Чтобы реже находиться в цеху, наполненном пылью, он «притворялся каличем» и иногда оставался в отряде. Там он садился на табуретку — столов нигде не было — и писал заметки в тетрадку.

На Новый год Гайшун написал сказку для дочери-первоклашки, но рассказ вышел грустный и слишком серьезный, говорит он. Родителям удалось убедить дочку, что папа — служит, поэтому его нет рядом.

— Забавно, наверное, было наблюдать, как реагировали те, кто знал, где я.

Алексей писал книги и вместо телевизионных «собраний» — это совместный с заключенными просмотр ТВ, туда он не ходил. Вместо такого досуга переводчик на пару часов оставался один и успевал написать 20−25 страниц.

Все бумаги переводчик хранил в двух одинаковых папках: в одной были детские письма и рисунки, в другой — рукописи. Он надеялся, что сможет поменять папки и взять с собой на свободу черновики романа, но в итоге лишился всего.

— Перед освобождением мне пригрозили: если пытаться что-то вынести, сделают уголовное дело. Может какую [статью] 411-ю за злостное неповиновение, мало ли, что они могли сфабриковать. Поэтому мне пришлось уничтожить рукописи двух книг, третью они забрали, когда сажали в ШИЗО. Я постарался, чтобы их никто не перечитывал. Порвал и выбросил.

Алексей освободился из колонии в апреле 2023 года и в августе уехал из Беларуси. Сейчас он живет в Германии и благодаря методике запоминания восстанавливает тексты, написанные за время заключения.